Просмотры

Обсуждение:В/на

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править] Начало

http://translate.google.ru/#ru/pl/%D0%B2%20%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5 Нічьо так…

Хорошая статья.

Ага. Нейтральная точка зрения присутствует.

[править] Мнение грамотея- опричника

Ссылку на сабж в/на Расстрельный грамматический список

Хорошо бы, только вот в какой раздел? Hash?
В раздел Расстрельный грамматический список#Устоявшиеся обороты //Думаю там самое место.

23:16, 31 декабря 2010 ‎В/на (история) ‎[13 474 байта] ‎Anonim (Обсуждение вклад) (Выделил отдельную статью, свел воедино информацию из нескольких других статей. С Новым годом, товарищи!)

Далбайоп, почему тайм-гет не взял?

[править] Гугл

Гугл как бы намекает на место дислокации самых ярых свидомитов: https://pbs.twimg.com/media/B4Mu1DSCIAAaLIc.jpg

- ФЕЙК! Пруф: [[1]]

[править] СУКАБЛЯ

«один из самых авторитетный портал грамота.ру» Где, блеать, склонение?

[править] А может так…

«… в Казань» — потопал пешим ходом с целью достичь указанного населенного пункта.

«… на Казань» — послал дружину/войско/выстрел РСЗО/боевых роботов с целью завоевания указанного населенного пункта.

Отсюда следует, что действительно употребляем любой, в зависимости от политической обстановки.

[править] только НА и точка!

никаких В! только НА употребляем! окраина она и есть окраина. злоебучая хохляндия, как же ты мне настоебала!

Москали идут сюда. На свою историческую родину.
настоятельно рекомендую рагульскому свидомому быдлу помнить про волынскую резню и про то, как чисто из величайшего чувства патриотизма свидомые любят драить сортиры в тех же польшах, за деньги, например. ну а как вспомнятся сии факты, то, возможно, и перехочется пиздеть про «братьев» — поляков или наоборот — фрагов-поляков.
я так бачу, ти - апологет Царьова? іди путінки сосни, волинська різня йопт

[править] В Украйну, но не на Малороссию.

См., например, здесь. Мнение же самих малороссов очень чётко отражено мылорашками: «Украина- независимое молодое государство и смотрит вперёд. А прошлое оставим в прошлом, оно у всех стран имееться.» Nuff said.

После того, как стал говорить «на России» данный вопрос перестал меня волновать.

Перепиши историю. Быстро, решительно! А клюкву в статейке дополнить в свете твоего незалежного мнения.

[править] Прожекторпэрисхилтон

В одном из винрарных выпусков ЕРЖ Ваня Ургант элегантно поставил точку в данном дискурсе:

«Какая разница — „в Украину“, „на Украину“, главное — уезжайте!»

[править] Дискасс

По наблюдениям анонимуса сложности использования предлогов «в\на» с названиями стран несколько преувеличены. «На» используется с названиями экзотических островных государств — на Кубе, на Мадагаскаре, на Кипре, на Мальте, и, по исторически сложившемуся недоразумению, на Украине (хотя соответствующее пояснение Romantique-оглы доставляет). «В», соответственно, во всех остальных случаях. Правда есть сомнения насчёт Японии и Федеративных штатов Микронезии. У кого какие соображения есть на этот счёт? — Montuno 00:35, 6 марта 2013 (MSK)

На острове блеать, неужели непонятно?
На Великобритании, на Исландии, на Японии, на Федеративных штатах Микронезии? Ты хорошо подумал? — Montuno
«Япония расположена НА Японском архипелаге, состоящем из 6852 островов», «Великобритания располагается НА Британских островах». Привет из педовикии.
И что ты хотел этим сказать? Если то, что дело в количестве островов, то тебе привет оттуда же: Куба «занимает территорию острова Куба в составе Больших Антильских островов, острова Хувентуд и множества более мелких островов.» — Montuno

По чешски правильно «На Украине». И так же «На Словакии». А чешский — самый нетронутый временем славянский язык. Собственно — http://www.youtube.com/watch?v=cmkteQihObA

Разговор вроде насчёт русского языка идёт. И дело не в «нетронутости временем», а в банальной (и легко исправимой) нелогичности. — Montuno

[править] Какие вы, бля, любезные, йэжеги

Проблема как раз не в лингвистической норме, которую так активно продвигают украинофобы; проблема в том, что адекватные россияне, в попытке правильно употребить предлог, обращаются на «авторитетные» ресурсы, которые, в свою очередь, рекомендуют сочетание «НА СТРАНЕ»…Если употребление «НА» даст отдельным особям иллюзию меньшего политического п%:%ца в РФ, чем в Украине, то не смею им перечить, может, это их единственное утешение. Еще порекомендовала бы смотреть новости, говорят, успокаивают. — 15:31, 12 октября 2013 (MSK)

[править] Няня, я у них поел

Добавьте плашку "Я нихуя не понял!" ибо воистину


«

Янукович объявлен в международный розыск. До сих пор неизвестно, где он находится — на Украине или в Украине

»

[править] Яндекс лол

Прямо сейчас на главной: Новости | в Москве | в блогах | Ситуация в Украине
http://www.peeep.us/d2caf151

[править] Гоа

А ведь с Гоа такая же история. Многие говорят "на Гоа", а некоторые говорят "в Гоа". История такова, что хиппи, полюбившие этот штат, думали, что это остров и стали говорить "на Гоа".

[править] Крым!!! Крым забыли!

Все нормальные полуострова - "на": на Камчатку, на Ямал... И только Крым - "в": в Крым.

К чему бы это?...

К тому, что наступают: на дорогу, на землю, на камень, в говно.

[править] в свете последних событий на Украине

термин "в Украине" как и слово "Украина" приобретает новый смысл, я бы даже сказал, что они там все сейчас "в полной Украине".

Хотелось бы обратить внимание на одно очень любопытное совпадение. До событий конца 2013 года ведущие информационных программ старались использовать предлог "в", а в ноябре-декабре (как раз во время майдан-шоу) как по команде вернулись к предлогу "на". Я обратил внимание на это, как сотрудник СМИ. На одном новостном телеканале резануло слух, потом на другом, а потом стал слышать это уже во всех российских СМИ.

[править] всю лурку уже засрали

хотя бы знайте меру, если пихаете в/на в статью то внутреннюю ссылку достаточно один раз прописывать, долбоебы блеать

Вся беда в свидомом раке, который лезет на русскоязычный сайт и упёрто пишет «в Украине».
тебя это раздражает?
Мне похуй, просто один долбоёб пишет «в Украине», прибегает второй и исправляет «в/на». Собственно, в этом и заключается нытьё куркуля.
копетан, никогда ты не станешь майором

[править] БТВ,

викификатор правит «в» на «на». Говоря о всех местах, кроме Украины(и кроме островов, кстати) мы пишем «в». Укры хотят быть такими особенными, островитянами. Тартария, хуле. Остальные примеры типа «на Антарктиду» не канают. Никто, сука, не говорит на Арктику же.

- гівно він - цей ваш коричневий вікіфікатор...

[править] Хамбл Опинион

В украинском языке нет глагола "уехать" в значении уехать отсюда, из места, где находится говорящий или его непосредственного окружения, типа "уехать из города", "уехать из страны", "он счас уехал из офиса" - вместо этого используется глагол поехать: "поїхати з міста", "поїхати з країни", "він зараз поїхав з офісу". Поэтому, для различия смысла используется управление глаголов по аналогии с немецким языком. Вот и получается, что глагол "поїхати" в значении "поехать в город", "поехать в село", "поехать домой" используется с предлогом "на": "поїхати на місто", "поїхати на село", "поїхати на хату". В Украину? Не, не слышал.

- Коментар носія мови (адресований автору "хмбл опініона" - полуумному кацапові, що думає, буцімто він знає укромову) Що? поїхати "на місто"????? Вперше чую. Правильна форма - поїхати ДО міста. А "на село" - це фразеологізм, часто вживаний рогулями, в значенні "відвідати наш святорогульський ментальний центр його величність Село". Правильно буде "в село".

[править] курс на Москву

Приехать - в Украину. Посмотреть - на Украину. Еще можно под Украиной побывать. Нет, не в канализации.

[править] Выйти в Интернет!

Войти из Интернета?


[править] в йумор

Ну, мы говорим В УКРАИНЕ - красавчики; ватопитеки говорят НА УКРАИНЕ - пидоры; но беларусы говорят ВА ЎКРАІНЕ и я не хз шо думать ваще ггг Иван Оберемко ‏@ivanoberemko

[править] Цитати про сабж якісь у вас рафіновані, УГ короч

Додайте ось цю цитату:


москаль: - А какая вам разница, хохлы, на Украине или в Украине? укр: - А яка тобі, москалику, різниця, лежати на землі чи лежати в землі?...

Т.е. украйнцЫ предпочитают лежать в земле? Оно и видно!

[править] Ukraine / the Ukraine

Думаю, в статью следует добавить тему «Ukraine / the Ukraine», потому что явление во многом перекликается с «в/на». Оба варианта употребляются, хотя второй все реже. Имеет место холивар, хотя и не такой интенсивный, как из-за «в/на». Этимологическое обоснование «the Ukraine» созвучно — британские американские ученые гарантируют: Those who called it “the Ukraine” in English must have known that the word meant “borderland”… Есть и лулзы, например, реакция евроукроюгенд.

[править] Добавить в Алсо?

Вна некоторых произведениях Хайнлайна упоминается нечто похожее: лунари говорят: "в Луне",- а земляне - "на Луне", что лунарям как серпом по яйцам. Срач чуточку объективней, т.к. все лунные поселения по Хайнлайну находятся под поверхностью в толще скальных пород.

[править] Розенталь нас предал!

В 16-м издании требуют писать "в Украине"!

Да ты не ссыкай, это не Розенталь, а его соавторша, известная и противная баба, которая в первом же посмертном издании нахально исправила этот раздел и тупо выкинула объяснение про историческую традицию и "на окраине", которое всегда было у Розенталя - до последнего прижизненного издания его справочника. Дитмар Эльяшевич, понятное дело, был за литературную норму "на Украине".

[править] Стоит добавить

[2]

Нет пикаблядь, ты ошиблась адресом. Здесь никто и ничего из твоего свинарника добавлять не будет.
Специально для тебя придурок могу обрезать надпись Pikabu.ru.
Яйца себе отрежь, хомячина. Вы все хуй, а ваши кортиночки - УГ. Съеби в свою парашу, вам здесь не рады.
Типа тебе тут кто-то рад.

[править] Мнение абитуриента из Украины— Мимо проходил

Правильно «В Украине». Пруф — Коваленко, подготовка к вступительным экзаменам для старшеклассников и абитуриентов ч.1 Киев — 2015

> Киев - 2015
Пруф. Бугага.
А на тему «in Ukraine»/«in the Ukraine» там случайно ничего не было?
The перед названием страны используется только в многословных названиях и множественных числах. In the Unated States of America и In America например.
There is at least one exception
Бракс. А эти правила и исключения тоже в Киеве устанавливаются в 2015 году? Вы там ужо определитесь. Либо вы в Европе, со своим языком, и тогда отъебитесь от правил языка агрессора. Либо таки вы в русском мире.
Мальчик, иди 'в' хуй.
Шел бы ты нахуй, позер и петушок. Как говорил незабвенный Исаак Абрамович Рабинович в анекдоте про Вовочку: «Если Вы, молодой человек, имеете в виду глубину великой израильской реки Иордан, то — по хуй (раздельно); а если моё отношение к Вашим закидонам, то по похуй (слитно)».
Вовочка, может ты не заметил, но я привёл правило английской грамматики, русская меня по понятным причинам не ебёт, это твоя боль. Вообще таких прецедентов в мире полно: например между американским и классическим английским разница поболе. Так что последуй доброму совету и иди в (или на, как тебе больше нравится) хуй, и там расчёссывай свой гондурас сколько влезет.
Браксушка, чувачок, ты — относительно вменяемый из хохлов. Вот и объясни, ежели тебя и прочих хохлов не ёбет грамматика йазыка агрессора, то хули в этих тредах делаете? Хули, с пеной у рта, как у бешеных коров, даказывыетя, что «в» правильно, на «на» — енто удар по вашей нациАнальной гордости? Ась?
Ты таки тупой. 'Я' написал про правило английской грамматики и более ни про что, а зашёл сюда только потому, что вы засрали этой темой всю страницу обсуждений. Спроси тех, кого это ебёт, а мне на вашу собачу мову плевать ещё со школы.
Ой вей. Таки можно поинтересоваться. Вы под собачей мовой шо подразумевали? Таки велиречивый украинский суржик, или таки финно-угорский, на котором Гоголь писал свои пасквили, а Пушкин свои матерные стишки?
Фино-угорский ваш, ясен пень.
Браксушка, чувачок ты, относительно вменяемый. Так хули ты встреваешь в темы, когда твоЕ невменяемые братаны бьюццо на смерть, на темы которые тибе похуй? У нас, финно-угров, позиция простая — вы собрались на хуй? ну так идите. Устанавливайте свое правила вашей мовы, хучь на уровне цирка, пардон, Рады. Вы — не русские. Так же? Ну и идите в хуй, на хуй и нахуй, со своими претензиями. Как хотим на своем йазыке, так вас и называем.
Ты не просто тупой, ты — имбецил. Я в этот холивар не встреваю. Человек спросил про использование артикля the названиями стран — я ответил. А потом прибежал ты со своим фимозом. Про в/на я ни слова не сказал, ибо похуй.
Ой-вей. Чо мы слышим? Йа-не-йа. Бракс, ну хватить прикидываться нубом в\на лурке и вааще в веб20.
> Про в/на я ни слова не сказал
Ебанутое создание прочитай, КУДА ты пишешь.
В ветку "А на тему «in Ukraine»/«in the Ukraine» там случайно ничего не было?". Украинский диалект русского языка был, есть и будет, как бы тебе от этого не подгорало и сколько бы ты со мной не холиварил, так же как американский диалект английского. Англичанам, кстати говоря, тоже подгорает.
Геге. Бугага
Чувачок-дурачок. Как только вы там на своей незалежной, признаете, что финно-уогорский есть государственный йазык — та боже мой, вносите поправки (и типо согласуете с метрополией). Но вы там с суржиком разберитесь. И вот это прекрасно: «Украинский диалект русского языка был, есть и будет». Браксушка, сеперат доморощенный, гыгы.
Мы не признаем, будем говорить/писать как хотим, и ты ничего не сможешь с этим сделать. Смирись. С чего тебя это вообще ебёт?
Та, йобанарот, говорите и пейшите, как хотитИ, но как нациАнальное, сразу говорите — енто наша мова, коверекаем, как хотим. И флаг вам в руки. Хучь с жовтноблакитным флагом, хучь с красно-чОрным, ваши, сцуко, внутренние дела. И пездуйте в бирюзово-жОлтые дали. Ужо не держим.
Та бля, мы упиздовали от вас больше 20 лет назад, кем нужно быть, что бы это не заметить?
Браксушка-долбоёбушка. Вы упиздовали от нас не 20 лет назад, а 120, когда Австро-Венгры затеяли проект «Ураина». Как великоимперский финно-укгр говорю — ну и хуй с вами. Но замечаю, ежели вы откололись (хуй с вами), то влиять и учить нас, как нужно говорить (на финно-угорском) — это хуйня какая-то. Отвалились — пездуйте нахуй. А мы на своем недойазыке будем вас называть «на Украине», а вы на своём, называйте себя как хотите.
Шой то там татаро-монгольский выблдяок скукарекнул? Может ты и не заметил, но я как раз и пытаюсь довести до твоего убого умишки, что у вас своя версия недоязыка, у нас — своя. Это вообще не предмет для обсуждения.
Чойта там подстилка польско-турецкая взбрыкнула. Обиясняю дуракам. Вы там в своей мове как угодно про предлоги, гласные, соглансные и прочую хуету можете решать. Киев-2015, хули. А про как вас, дураков, называть на русском — идите, нахуй. Мы сами решим, а вы сами решили, что русский — говно. Ну и вперед. Гыгы.
Повторяю для умственно отсталых: существует две версии русского языка. Вы у себя используете свою, мы у себя — свою, рунет — общий, поэтому тут используются обе. Что мы там локально меняем — не ваше собачье дело.
Вам еще не надоело маяться хуйней, девочки? Завязывайте уже.— Мимо проходил
Дорогой и печальный мимокрокодил, флаг тебе в руки и прочие ништяки. Но енто прикольно и угарно, как Бракс — какел, съебавший куда-то в евро-жопу, обиясняет, как правильно говорить на русском.
Вообще то я пытаюсь тебе объяснить, что это самое правильно носит локальный характер, но видимо ты паталогически не способен осзнать эту простую мысль. Окей, ай гот ит.
Тащемто, друг мой сохатый (с) Лосяш. Пытаюсь объяснить про локальный характер. Либо там на Украине есть диалект русского языка, хули, пусть будет, и пусть Потршенко и ССакашивили, об ентом скажут. Либо там, в\на ентой территории нет рускаго йазыка. То же ок. Но пусть ужо не рассказывают, как нам правильно их называть по-русски. Гыгы.
Пиздец, где вас берут таких, селективно выводят, что ли? Ну найди прошлогоднее новогоднее обращение Порошенко, он там говорил по русски в том числе.
У вас там в Куеве, как в 18 году повелось государственность в цирке устраивать, так и продолжается. Порошенко говорить по-русски. Ну ок. У вас там в цирке говорят и матюгаются на языке агрессора, а мы ржем. Порошенко, заЯвляет в Израиле про «на Украине», а мы ржем с вашего варианта рускага йазыке. Гыгы
> существует две версии русского языка. Вы у себя используете свою, мы у себя — свою
Бугага, брррр, ржал пацтолом. Воощем, Бракс, пруфы давай от Порошенко, Йаценюка и прочей вашей хунты, что там у вас 'версия русского языка. Будут прукфы — признаем братьями. Гыгыг, долбоебы. Исчо более долбоёбы, кто не понимаете долбоебизма.
Да ну нахуй таких братьев, я наоборот хочу, что бы вы наконец от нас отъеблись со своими ымперскостью, совком, rуским миrом и прочей дрянью. Раз и навсегда.
Оки, идитте в Европу. Хули, ваш быбор. Флаг в жопу и ветер в горбатую спину. Но по, сцуко, по-русски, правильно на\в Украину. И идите в Европу, у вас свой суржик, у нас — свой язык.
> мы упиздовали от вас больше 20 лет назад
ОМГ. Вот это сильно. Да, мы, ватники, согласны. Вы упиздовали больше чем на 20 лет. Назад. Гыгы. Флаг вам в жопе, жовтно-блакитный.

Каклы, идите НА хуй с вашей окраиной. Эта хуйня никогда страной не была и не будет из-за нехватки мозгов у рагульего электората. А особенно школоло, ссылающееся на учебники, написанные вашими псевдоучеными с двумя классами церковно-приходской под руководством отлученного от церкви париарха-недочеловека. Аминь, суки, мы идём к вам…

Друг мой, менее сохатый, нинадо пиздежа эмоциАнального. Пример, у каклов глава церкви таки отлученный хрен. Но назвать його недочелорвеком — это нацизм. Хули, пусть несут бабки в ту секту, которая политически верная на их территории.
Честно — заебала уже эта Украшка, ебаный центр вселенной с ебанутыми рагулями, которые вместо того, чтобы работать, постоянно делят наворованное. Рак политотный, весь Лурк разъел вонючий хохлосрач — больше обсудить не хуй? Блять, как не зайдешь в свежие правки — обязательно какой-то рагулий ублюдок пихает сюда свои «умные» мысли, хотя только вчера из говна вылез. Конструктива с рагулями все равно не будет, нахуй сюда писать, жрать трафик и спорить с этими выблядками? Пусть уже ебутся друг с другом в/на своей ебучей окраине, не похуй ли, как писать? А Филарет — унтерменш и сектант, причем сектант вредный, потому как целуется с нацистами, мразь. Вот же собралась в одном месте кучка мерзотины во главе со Зловещим Свином Петром и терроризирует народ.
ФГМ во все поля. С такими друзьями, никаких врагов не надо. И это пичально. Ибо оппонент, типа Бракса, хоть и заражен, но исчо не совсем зомби. Хочется надеяться. А аффтор высера выше — больной на все съеденные мозги.
Пошел уже нахуй строевым шагом марш, рагуль недоеденный, вместе со своей ебаной окраиной. Нашел себе друзей, гандон штопаный. Друзья твои за забором лошадь доедают. Иди, приобщись к великому, сцуко. Задорнов про вашу окраину точно сказал - шабаш парапсихологов, причем перманентный. Так иди в/на хуй уже шагом марш.

[править] Послушайте, вы, ого-е-е-ей, меня, попугая, пирата морей

Когда меня, то ли в год московской олимпиады, то ли в год смерти Брежнева, дрючили этой темой, пришлось зубрить. И вот вызубрил:

  • Страны и континенты — всегда «в». (В Азии, в Африке, в Гамбии)
  • Обособленные административно территории — всегда «на».
  • Обособленные географически территории:
    • Просто территории — «на» (на Брянщине, на Слобожанщине, на Дальнем Востоке)
    • Но сцуко, если степь, пампасы, джунгли и прочая ботаника — тогда «в» (В дикой степи, джунглях Амазонки, Вперед в пампасы)
    • Острова, полуострова, побережья — «на» (на Аляске, на Чукотке, на Сахалине), отдыхал на Коста Брава, потому что, блджад, побережье, но отдыхал в Коста Рике, потому что, сцуко, страна.
    • Моря, реки, озера — «в», если утонул; в остальных случая — «на»
    • Но проливы, сцуко, — всегда «в».
    • Горы — всегда «в» (в Гималаях)
    • Но если имеется в виду конкретная гора, или перевал сцуко — «на» (на Эвересте, на перевале Дятлова)
    • Населенные пункты — всегда «в»
  • Исключения
    • Два специальных исключения
      • В Крыму (полуостров)
      • На Украине (да-да, в совке признавалось, что Ураина — админстративная единица, как и остальные 14 республик: в Казахстане, в Литве…, поэтому считалось исключением)
    • Хуева гора других исключений
      • горы: Урал, Кавказ, Памир, Алтай и т. д.. Всегда «на» (можно притянуть правило про территории)
      • Гренландия, Исландия, и прочие ландии — «в»
  • Если тип объекта назван явно, исключения отключаются. (На полуострове Крым, на острове Гренладия, в горах Кавказа, и даже в горном Алтае).

Блджад, это невозможно понять, можно только запомнить. Что же касается хохло срача на эту тему — хохлы сами себя знатно затроллили в погоне за самостийностью и незалежностью. Каждый раз, поднимая эту тему оне демонстрируют комплекс нациАнальной неполноценности.

Мудра людина

[править] С учетом текущего политического момента

Предлагаю начать срач, на тему, что правильно говорить «на Крыме» ибо суко полуостров и никаких административных прав отделяться не имел.

Шоб ви поздихали сепари та каЦапи паганi
Я вашей (ебанутой) мовы не разумею, поэтому отвечу на финно-угорском (кстате, передавайте привет чухонцам в Евросоюзе). Я же за свободу и прочий майдан. Поэтому строго треба запретить не только язык агрессора, но и политически неверные предлоги. Блядь. Какое, нахуй, «в Крыму»? Исключительно верно — «на Крыме». Вам же легче. Где был? На Крыме.
Це лише мені здалося, чи ви всі там завербована біомаса-зомбі? Наш головнюкомайданючий тьфу головнюкомандуючий знає як повернути Крим. На Криме буде рiдна мова. Зрозумiл, чи шо?
> Зрозумiл, чи шо?
Нихуя не понял. Николай, Иван, Харитон, Ульяна, Яков. Вообщем, не понимае. Чо хотел сказать то?
Я бачу зовсім Хуйло вам звивини випрямив. Нічого скоро ви курви з писюна його соскочите, бо вже млявий, — 35к/барель, або ще менше. Навчить вас рамзанка і лезгинці, і намазу, і жопу мити з пляшечки будете. І будете з ранку гадати, дубку вам насуют або в пельку. Буде, буде
Правильно будет в Крыму, но на Украине. И для Крыма, и для Украины это исключения из правил языка, устоявшиеся как нормы.
Долой исключения, да здравствуют правила!

[править] Про Кузбасс

Кто эту хуйню притащил? Пруфы или не было (выкошу нахуй из статьи). Живу в 300 километрах от Кузбасса, все говораят «на Кузбасс», крипичей нет, стройматериалов не хватает.

«в кузбасс» — «About 162,000 results»; «на кузбасс» — «About 33,000 results». — Мимо не аффтар
Да хуй его знает, сейчас в голове крутил «поеду на Кузбасс» — однозначно. А вот «произошло в Кузбассе» — нормально, или «произошло на Кузбассе» тоже вроде приемлемо. Есть какая-то вариативность. Но пруфы на срач и разорванные пердаки — таки нужны, ибо тут в округе всем похуй.
Вариативность скорее всего в том что а) это обособленная территория (нужно «на»), б) но название произошло от слова «бассейн» (а вот с бассейном всегда «в»).
Ну пруфы на порванные пердаки тогда наверное надо, да.
А вот гугл нашёл местечковый «срач». Аж суко целых семь комментариев [3]

[править] Ихнее всё не определилось

Було колись — в Україні Лихо танцювало, Журба в шинку мед-горілку Поставцем кружала. Було колись добре жити На тій Україні... А згадаймо! може, серце Хоч трохи спочине.

Тарас Шевченко, Кобзарь

А вот наше всё Пушкин, в «Полтаве» использует исключительно «в Украине», аж джва раза.

[править] из/с

А как быть человеку, которому надо покинуть Украину? Если принять в/на как одно направление, то с/из логически будет обратным, что как раз-таки ещё и уравновешивает политкорректность новых предлогов (обязательно, правда, вместе взятых): в-на Украину и с-из Украины.

Персональные инструменты
Счётчики
Контакты / Реклама